von mas 09.07.2026 06:45 Uhr

Briciole di Memroia: Toponomastica fra le macerie

Ancora dal giornale Il Nuovo Trentino, due articoli apparsi sull’edizione del 9 luglio 1921. Nella stessa pagina si affrontano due problemi davvero impellenti e che richiedono urgenti soluzioni: la ricostruzione dei nostri paesi, distrutti nella guerra e… la toponomastica delle „nuove province“!

Cimego, il paese in rovina - Foto da Europeana

La ricostruzion e arranca...

Il problema delle ricostruzioni nella zona devastata.  L’on. Degasperi dal ministro per le terre liberate. — La promessa di Raineri.

Ci telegrafano da Roma:

L’on. Degasperi ebbe una conferenza col ministro Raineri circa il problema delle ricostruzioni che agita in questi giorni la nostra regione.

L’on. Raineri promise che o la settimana ventura sarebbe venuto a Trento o avrebbe convocati gli interessati in una città del Veneto.

n. d. r. — Questo telegramma ci giungeva ieri nelle prime ore del pomeriggio. L’abbiamo subito fatto esporre in città e abbiamo curata una pronta spedizione di varie copie nei centri principali della zona devastata: Rovereto, Levico, Borgo, Riva ecc.

 

.... ma la vera urgenza è la toponomastica!

Per la toponomastica delle nuove province

Ci scrivono da Roma:

Lunedì, 11 corr. si raduna, presso l’Ufficio centrale delle Nuove Provincie, la Commissione per la toponomastica delle nuove provincie, della quale fanno parte: Sen. Francesco Salata presidente, prof. Matteo Giulio Comm. L. V. Bertarelli del Touring Comm. L. V. Bertarelli del Tiuring Club Italiano, prof. Ottone Brentari, Trento, Conte prof. L. Cesarini – Sforza del Club Alpino Italiano, prof. Cav. Uff. Nicolò Cobol, Trieste, prof. Vincenzo Crescini della R. Accademia dei Lincei, Giuseppe Psemmer Bolzano, prof. Ettore Tolomei della R. Società Geografica, Generale, Nicolò Vacchelli del R. Istituto Geografico militare.

Il programma dei lavori della Commissione è il seguente:

  1. Norme generali per la conservazione, eliminazione o modificazione dei toponimi alloglotti.

  2. Trascrizione di toponimi alloglotti in documenti italiani.

  3. Forme bilingui: Forme vive. Traduzioni.

  4. Uso di forme bilingui e precedenza in documenti italiani e alloglotti.

  5. Redazione di un Repertorio ufficiale dei nomi locali (Comuni censuari, comuni locali, località).

  6. Carte topografiche delle Nuove Provincie.

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite