von fpm 16.08.2024 16:00 Uhr

Come ci si esprime in Südtirol

Differenze sostanziali tra i diversi gruppi linguistici

Immagine IA, elab grafica fpm

Tra i membri del gruppo linguistico ladino, le percentuali più alte sono tra coloro che usano quotidianamente una lingua diversa dalla propria lingua madre, sia al lavoro (77%) che nella vita privata (51%). Segue il gruppo di lingua tedesca con rispettivamente il 51 e il 22 per cento. Le percentuali più basse sono registrate dalle persone di lingua italiana con rispettivamente il 39 e il 15 per cento. Il 56% degli intervistati di lingua tedesca afferma di essere solo o quasi esclusivamente amico di persone di lingua tedesca. Tra gli italofoni e soprattutto tra i ladini, la maggioranza (rispettivamente il 58 e il 69 per cento) dichiara di mantenere amicizie con persone di altri gruppi linguistici. I membri del gruppo di lingua tedesca affermano di comprendere bene l’italiano o molto bene, ma il ladino quasi per niente. Gli intervistati di lingua italiana non parlano tedesco così come le persone di lingua tedesca parlano italiano: i valori delle persone molto competenti dal punto di vista linguistico vanno dall’undici per cento nella scrittura al 31 per cento nella comprensione orale.

La popolazione di lingua ladina ha ottime competenze linguistiche in tutte e tre le lingue nazionali. In generale, si può notare che la competenza linguistica è migliore nell’area orale che in quella scritta.  La popolazione di lingua italiana, invece, ha difficoltà nell’uso del dialetto tedesco. Il 49 per cento degli italofoni dichiara di non saper parlare una parola di dialetto. La situazione è migliore per quanto riguarda la comprensione orale: il 31% degli intervistati comprende almeno il contesto di una conversazione dialettale, anche se il 30% afferma di capire poco o nulla in una conversazione dialettale.

I ladini, invece, capiscono e parlano molto bene il dialetto tedesco. La popolazione di lingua italiana è più disturbata quando una conversazione è condotta in dialetto tedesco (il 36% degli intervistati di lingua italiana ne è infastidito). Ciò può essere correlato al basso livello di competenze linguistiche. I parlanti ladini hanno meno problemi con il dialetto (il 90% risponde di no).

Quando usano i social media, come con gli altri mass media, usano principalmente la loro lingua madre. Ciò dimostra che il dialetto tedesco è usato principalmente dai germanofoni, ma anche dai ladini. In questo contesto, l’inglese è usato relativamente frequentemente in tutti e tre i gruppi linguistici.

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite