Lo schiaffo “tolomeico” (114)

La rubrica dedicata alla patologia di Ettore Tolomei, l’artefice della modifica dei toponimi tedeschi nei 116 Comuni südtirolesi e della quasi totalità della micro-toponomastica, prende avvio dall’annessione del Tirolo storico al Regno d’Italia dopo la Prima guerra mondiale quando vennero a crearsi i presupposti per una radicale politica di italianizzazione dopo la presa di potere fascista. I fascisti, con lo scopo dell’estraniazione culturale e sociale della popolazione autoctona, vietarono l’utilizzo della toponomastica tedesca. Fu così che nacquero neologismi per così dire bislacchi partoriti da menti malsane, corrose dal fanatismo italico che voleva soggiogare la popolazione tirolese cominciando dall’identità culturale. Il Tolomei redasse un elenco dei cognomi del Südtirol per restituire, secondo il suo punto di vista, una appartenenza “italica” con talvolta stramberie e stravaganze davvero parossistiche e anche evidenti scappatoie esilaranti, palesi scalate su specchi scivolosi…
Mangger, potrebbe derivare da un cognome germanico o austro-bavarese, come Manger, Mänger o Mangert: “mang” / “mengen” = mescolare, commerciare, oppure da nomi personali medievali (ipocoristici) diffusi nelle aree di lingua tedesca. Così, per non faticare tanto, fu italianizzato in Mangari… L’origine più accreditata del cognome Mantinger è toponimica, indica cioè la provenienza geografica della famiglia. A Villnöβ, infatti, c’è un Mantingerhof… La cavalleria tolomeica ne ha coniato un Manti… Il cognome March ha origini multiple, che variano a seconda dell’area geografica in cui si è formato. È un cognome antico, presente sia in ambito romanzo sia germanico. In area germanica il termine “Mark / March” indicava una marca di confine, un territorio di frontiera (da cui anche margravio). In questo senso, March significava “abitante della marca” oppure persona che viveva o amministrava una zona di confine. Volendolo derivare dal personale Marcus, si intuisce l’italianizzazione in Marchi.
Il cognome Marchegger ha un’origine chiaramente germanica-alpina ed è tipico dell’area tirolese (Südtirol, Welschtirol-Trentino e Tirolo austriaco). Come March, è un cognome toponimico, formato da March / Mark = marca, confine (in germanico medievale) ed Egge / Eggen / Eck = angolo, spigolo, altura, pendio con suffisso -er = abitante di / proveniente da… dunque Marchegger = “abitante del maso o luogo situato al margine/confine”, spesso ai confini di un territorio su un crinale, pendio o zona di delimitazione
Questo tipo di cognome nasceva dai masi alpini, che davano il nome alle famiglie residenti. L’italianizzazione ne ha formati tre: Marchi, Daldosso, Dallacosta. (continua)






