Parliamone: cognomi “tedeschi” in provincia di Trento (75)

Una caratteristica delle aree alloglotte della provincia di Trento è l’intensità con cui i nomi di luogo e i cognomi (e/o soprannomi) come tali o come denominazioni di masi e di località ritornano soprattutto nelle zone cimbre e in quelle mòchene. Ma è tutto il territorio provinciale ad essere coinvolto dai numerosi cognomi di chiara origine tedesca. Si deve anche dire che la spietata italianizzazione dei cognomi durante lo sventurato periodo fascista che aveva colpito duramente la provincia di Bozen, il Südtirol, per mano, anzi per mente diabolica del cognomicida Ettore Tolomei, aveva interessato anche la provincia di Trento, il Welschtirol o Tirolo di lingua italiana. Si deve dire che i notai fecero grande opera di italianizzazione formale dei cognomi. Del resto, famiglie di ceppo italiano e non trentino si insediarono ad esempio nel perginese sin dalla fine del Quattrocento e pur non essendo numerose trovarono una adeguata ospitalità anche perché ai perginesi interessava unicamente che i nuovi venuti non fossero a carico del Comune. Più tardi, anche in contesti simili, i notai cominciarono ad italianizzare per cercare una omologazione onomastica privilegiando cognomi italiani.
Anche il cognome Sturzen. Presente per lo più nella valle dei Laghi, è una variante o abbreviazione di cognomi di origine tedesca come Sturtz, Stürtz o Sturzenegger. Questi cognomi derivano dal verbo tedesco stürzen, che significa „cadere“ o „precipitarsi“, e indicano probabilmente una persona associata a un luogo caratterizzato da una pendenza ripida o da una caduta, come una scarpata o una collina. In alternativa, potrebbe essere stato un soprannome per una persona che aveva una personalità impulsiva o incline a incidenti. Anche il cognome Suitner, presente nella Val d’Adige, ha origini tedesche. Suitner è una variante del termine medio alto tedesco siuter, che significa „sarto“ o „cucitore“. Questa parola deriva dal termine tedesco moderno Schneider, che indica una persona che lavora come sarto. Pertanto, il cognome potrebbe originarsi come un soprannome per una persona che esercitava questa professione.
Sulzer che ha origini germaniche e si è diffuso principalmente in Svizzera, Germania e Austria deriva dal termine medio alto tedesco sulze, che significa „salamoia“ o „liquido salato„. Questo suggerisce che il nome potrebbe originare da un soprannome per qualcuno che viveva vicino a una fonte di acqua salata o che lavorava con il sale, come un salinaio o un commerciante di sale.
Altre interpretazioni suggeriscono che Sulzer possa derivare da un nome di luogo, come la città di Sulz in Germania o Austria, o da un soprannome per un macellaio o un salumiere, in base al termine sulzer che indicava un preparatore di carni. (continua)






