von fpm 19.01.2024 06:45 Uhr

Parliamone: una mappa dei cognomi “tedeschi” in Trentino (3)

Dopo aver esplorato la mappa dei cognomi legati al territorio compresi i riferimenti alla nobiltà locale, andremo a conoscere i cognomi tirolesi-trentini di chiara matrice tedesca.

immagine Flavio Pedrotti Moser

Tutto il Welschtirol-Trentino è fortemente contrassegnato da cognomi di chiara matrice tedesca. Del resto, il territorio è stato abitato da secoli da popolazioni appartenenti alla cultura mitteleuropea piuttosto che mediterranea. Aldo Bertoluzza nel suo Guida ai Cognomi del Trentino ne ha dato ampio spazio mettendo anche in evidenza che gran parte dei cognomi riportati, oltre a derivare da nomi di persona molti sono appunto di origine tedesca e fortemente radicati nel territorio.

Uno di questi cognomi molto noto sul territorio è Bauer, con la variante Bàumann, di chiara provenienza tedesca con il significato di contadino e che in provincia di Trento ne vanta uno noto, Carlo Alberto Bauer, imprenditore, gastronomo, micologo e scrittore che ha regalato un ampio prontuario mettendo in evidenza le ricette non solo della tradizione ma spaziando in tutte le valli alla ricerca di prodotti e cibi locali; Béber, con la variante Wéber, presente in tutta la provincia ma soprattutto nelle zone di Terragnolo e in Bersntol, la valle dei Mòcheni. Sovente i nomi di origine tedesca in uso in provincia che iniziano con la lettera “W” Subiscono poi la modifica con la lettera “B” o “V” … Poi c’è Berlanda, che non sembrerebbe appartenere alla categoria “tedesca” e che invece deriva dall’antico tedesco walah, col significato di pellegrino ma che deriverebbe anche dal nome personale Bèrland e Pèrelenad.

Anche Berlòffa ha questa caratteristica e deriva dal gotico uf, uffo, che significa abbondanza e che la lingua italiana ha adottato per l’espressione “a ufo” … Bèrt, deriva dall’aggettivo germanico bèrtha, con il significato di “splendente, illustre, famoso” ma anche dagli antichi nomi germanici Adalbèrto, Lamberto, Ubèrto. Bèrt ha numerose varianti formando molti cognomi diffusi in tutta la provincia.

Bertoldi, molto diffuso nella provincia di Trento, deriva anche questo da bèrtha, e da wàldaz, con il significato di “potente capo”. A Lavarone esiste l’omonima frazione anche luogo di antica concentrazione del cognome. Boldrer, con la variante Bòlner, diffuso nel perginese, deriva da Wàldner, che, come nel caso di Bèber, ha sostituito la prima lettera da “W” con “B” … (continua)

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite