Tradizioni: 23 ottobre, San Severino

La gocia al nas ... Symbolbild L.Planeta / Pixabay
23 de otobre –  23. Oktober  – 23 ottobre
San Severìn –  St. Severin – San Severino
San Severìn –  St. Severin – San Severino
San Severìn, se ghe pià s, el fà vegnìr la gocia a ‚l nà s
Wenn’s Sankt Severin gefällt, so bringt er mit die erste Kält’
Da Severino Santo l’inverno esce dal suo canto
Wenn’s Sankt Severin gefällt, so bringt er mit die erste Kält’
Da Severino Santo l’inverno esce dal suo canto
I dieci giorni compresi fra San Luca, 18 ottobre, e i Santi Simone e Giuda, 28 ottobre, sono detti nella tradizione delle valli dolomitiche „i ultémi“, ossìa gli ultimi giorni dei lavori negli orti e nei campi. Il freddo è ormai alle porte, come segnalato da alcuni detti legati ai santi di queste ultime giornate d’ottobre, e si è già manifestato con vigore in alcune giornate.
Per San Severino, il 23, i vecchi usavano dire „San Severìn, se ghe pià s, el fà vegnìr la gocia a ‚l nà s“, ossìa il giorno di San Severino potrebbe aprire un periodo autunnale ancora più freddo, che può stimolare la famosa „goccia al naso“.






