von fpm 12.01.2024 06:45 Uhr

Parliamone: una mappa dei cognomi “tedeschi” in Trentino (2)

Dopo aver esplorato la mappa dei cognomi legati al territorio compresi i riferimenti alla nobiltà locale, andremo a conoscere i cognomi tirolesi-trentini di chiara matrice tedesca.

collage fpm

Tutto il Welschtirol-Trentino è fortemente contrassegnato da cognomi di chiara matrice tedesca. Del resto, il territorio è stato abitato da secoli da popolazioni appartenenti alla cultura mitteleuropea piuttosto che mediterranea. Aldo Bertoluzza nel suo Guida ai Cognomi del Trentino ne ha dato ampio spazio mettendo anche in evidenza che gran parte dei cognomi riportati, oltre a derivare da nomi di persona molti sono appunto di origine tedesca e fortemente radicati nel territorio.

Àrer, presente in Trentino da molti secoli, potrebbe provenire da località come Har o Aar e, prima di assumere la denominazione Àrer, aveva la matrice Àrrar. Àrlanck, presente da secoli che in passato si scriveva anche Hàrlangh, deriva da lang, (lungo) e da un nome personale tedesco in cui anc è forse un suffisso. In Vallarsa c’è l’abitato di Àrlanch. Armàn invece, diffuso in tutto il Trentino, deriva dal germanico Hariman con il significato di “uomo delle armi, guerriero”. Àrtel, presente soprattutto in Valle dell’Adige e nella zona di Riva del Garda, deriva dal gotico hart, con il significato di duro, robusto, abile. Aufderklàmm, anche questo presente da secoli soprattutto in Schnolz/Unsere Liebe Frau im Walde – St. Felix, quindi in Südtirol ma poco distante dalla provincia di Trento. Idem per Àusserer, con ampia diffusione nelle stesse località indica curiosamente chi proveniva da località esterne come dimostrano “àusser” e la preposizione “àus” (fuori). In Trentino si trovano anche i cognomi Ausermiller (diffusa ina val di Fiemme e Val di Fassa (da Aussermühler) e Auspèrgher.

Anche il cognome Bàis è presente nel Trentino da secoli e deriva da Weiss, bianco. A Terragnolo, in particolare, paese ai piedi del monte Pasubio che fa parte della Comunità della Vallagarina, c’è la frazione di Bàisi, luogo che ha dato origine al cognome. Bais ha anche una variante, meno diffusa, Vaiz.

Un altro cognome presente in zone limitrofe, in particolare a Noriglio di Rovereto, è Bàlter, (che in passato si scriveva Bàltar) anch’esso di origine tedesca. A Noriglio esiste un abitato denominato “dei Bàlteri”, un maso che avrebbe preso nome dal fondatore Wàlter, (continua)

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite