Una Terra…cinque Lingue! – La contìa de la Contessa de Dolèda

Sun Col di Rosc olache rua su la doi forenadoes che vegn, da Cianacei e da Dèlba, fèsc bela parbuda la statua de la Contessa de Dolèda.
L’é na fegura de femena slancenta coi ciavei scatorné dal vent e l guant che sgola lijier.
L’é na zis bela opera artistica che se troa sun n sponton de crepa, la é de acèl, zevila e la se desfanta anter l ciel, la nigoles e la crepes.
La é stata fata da l’artist Andrea Dorigatti da Fontanac, professor al liceo artistich de Sen Jan per la SITC de Cianacei.
Dolèda l’é n toponim ladin che vegn da “dolèr” che vel dir scadrèr ampò nesc veies sun chest inom i aea recamà desvaliva contìes.
Ge ve mete dant chela scrita ja del 1912 da Hugo de Rossi touta fora da sie liber “Märchen und Sagen aus dem Fassatale / Fiabe e leggende della valle di Fassa” publicà da l’Istitut Cultural Ladin de Fascia tel 1984
N’outa i contèa che sun Col de Cuch ta Penìa l’era n maraveous ciastel olache stajea la contessa de Dolèda.
La era sciampèda da la vera con si trei fies dal paìsc de Dolo te la provinzia e Unejia e portan dò sia richezes, i servidores e duta la jent de sie ciastel.
La sabeda domesdì, la Segnora peèa via per jir a Messa te la val de sot. Se binèa na gran procescion, dant fora jia i ciantores e la musega con tamburle, flaut e vidola.
Vegnìa dapò la contessa sun n bel ciaval bianch, apede l’era i fies semper a ciaval e vindedò ela l’era i cavalieres, la segnores del ciastel e i servidores.
La passèa fora per duc i paìjes de Fascia olache se jontèa ite n muie de paejegn.
Canche la ruèa ja Poza, con sia gran compagnìa la se fermèa a dormir te cèsa de Cuz e la jent domanèa de dormir te vèlch tobià o stala.
La domenia dadoman la peèa via endò con duta la jent a jir a Messa ja Sorèga olache, i dijea, che l’era la soula gejia de val. (Fosc enveze la jia ja Moena te la veiora capela de sen Wolfango).
L curat no se fidèa scomenzèr la funzion enscin canche la contessa no era te gejia.
Do messa la Segnora la se n jia de retorn te sie ciastel sun Dolèda e la musega sonèa su e su per duta la val.
Di trei fies de la contessa demò un, l più joen, l’era valent e benvolù dai fascegn, i etres doi era catives e nesciugn podea i aer.
Con encresciment l fi valent l’era mort jon na dì d’aisciuda sun Fedaa .
Zenza scutèr i consees de chi che l compagnèa, l’aea volù proèr a jir via per l lech giacià, ampò la giacia massa sotila no aea tegnù, la se aea crepà e l jon era arneà tel lech.
Vegn amò contà che i fascegn, na di che i era dassen stufes di despec e la cativeries di doi fies maores, i se aea rebelà, i era jic sun Dolèda e i aea dessatà l ciastel.
I doi jogn se aea salvà sciampan per n vièl sconet sotera se portan do duta la richeza.
Etres enveze contèa che co n’outa l’era fenì la vera e l pericol, la contessa sie se n jita de retorn te sia patria se portan dò duta sia jent e sia richezes.
Chesta l’é la contìa.
Aboncont l toponim Dolèda, desche che scrif Père Frumenzio Ghetta, no l vegn da l’inom del paìsc de Dolo, che nesc veies più che fazile no i saea nence che l fosse, ma l vegn ma da l verbo “dolèr” che vel dir scadrèr. Donca Dolèda l’é na crepa scadrèda apontin desche chela che l’é sora ite Dèlba e Penìa e la somea dassen n ciastel.
Envìe a jir sun Col di Rosc a veder chesta zis bela opera artistica e sentirede amò, portèda dal vent, la musega de la procescion de la Contessa Dolèda che jia a messa.
Liber: Fiabe e Leggende della Val di Fassa di Hugo de Rossi – Istitut Cultural Ladin de Fascia.
Articoi: Usc di Ladins – nr. 28 – 22 messèl 2022 – nr. 31 – 12 aost 2022
Per scutèr la ciantia de la Segnora de Dolèda – www.istladin.net – mediateca ladina – strumenc – materiali didattici – Pinza Pinzona.
In località Col di Rosc, all’arrivo delle due funivie provenienti da Canazei e da Alba, si può ammirare la bella statua della Contessa de Dolèda. Si tratta di una figura di donna con il vestito ed i capelli scompigliati dal vento. E’ una bellissima opera artistica in acciaio dal piglio leggero, che traspare fra il cielo, le nuvole e le rocce. Realizzata dall’artista Andrea Dorigatti, professore al liceo artistico di Sen Jan di Fassa, su commissione della SITC società incremento turistico di Canazei e collocata all’arrivo della funivia di cui condivide il nome.
Dolèda è un toponimo ladino di cui i nostri avi, per spiegarne l’origine, raccontavano diverse leggende legate ad una Contessa di nome Dolèda.
Noi vi riportiamo la versione scritta già nel 1912 da Hugo de Rossi nel suo libro “Märchen und Sagen aus dem Fassatale /Fiabe e leggende della valle di Fassa”.
Il testo è stato pubblicato in versione italiana dall’Istituto Culturale Ladino di Fassa nel 1984.
Si raccontava che in località Col del Cuch ci fosse un meraviglioso castello, dove abitava la contessa de Dolèda che era fuggita dalla guerra con i suoi tre figli dalla cittadina di Dolo in provincia di Venezia. La contessa aveva portato con se le sue ricchezze, la servitù e tutta la gente della sua corte.
Il sabato pomeriggio, la signora scendeva dal castello per andare a messa a Soraga. Si formava un gran corteo con in testa i suonatori con tamburi, flauti e violini. La contessa cavalcava un bellissimo cavallo bianco ed era seguita dai suoi tre figli, la gente di corte ed i servitori. Il corteo attraversava tutta la valle e nei paesi si aggiungevano tante persone.
Arrivata a Pozza la contessa, con la sua compagnia si fermavano a dormire presso la famiglia Cuz ed i valligiani al seguito chiedevano di pernottare nei fienili o nelle stalle. La domenica tutto il corteo proseguiva fino a Soraga, dove c’era la sola chiesa di valle, per assistere alla messa. (Forse non era la chiesa di Soraga ma l’antichissima chiesetta di San Wolfango a Moena)
Il parroco non iniziava la celebrazione finché la Contessa non era in chiesa. Finita la funzione la Signora tornava al suo castello, sempre accompagnata da tutto il corteo e dalla banda festante che suonava per tutta la valle.
Dei suoi tre figli solo il minore era gentile, servizievole e molto benvoluto dai fassani. Purtroppo proprio questo giovane perì un giorno di primavera al lago Fedaia. Non ascoltando i consigli dei suoi accompagnatori, si avventurò a cavallo sul lago ghiacciato, ma il ghiaccio troppo sottile cedette ed il giovane annegò nel lago.
I due figli maggiori erano invece rozzi e sempre pronti a fare dispetti ed angherie agli abitanti della valle. Si racconta che un giorno, i fassani stufi delle prepotenze dei due giovani, si ribellarono e distrussero il castello. I due giovani si salvarono scappando attraverso un cunicolo sotterraneo portando con loro tutte le ricchezze.
Altri raccontavano che finita la guerra ed il pericolo, la contessa fosse ritornata nella sua cittadina portando con se le sue ricchezze e tutto il suo seguito.
Questa è la leggenda che darebbe l’origine del toponimo Dolèda.
In realtà, come ha lasciato scritto, Padre Frumenzio Ghetta, insigne storico della val di Fassa, l’origine del toponimo Dolèda, non deriva dalla denominazione della cittadina veneta.
I fassani probabilmente non ne conoscevano nemmeno l’esistenza, ma proviene dal verbo ladino “dolèr” il quale significa squadrare. Quindi Dolèda è una roccia squadrata com’è appunto la grande rupe che si trova a monte degli abitati di Alba e Penìa ed ha le parvenze di un castello.
Invito a salire a Col di Rosc e ammirare la stupenda opera artistica. Sentirete ancora, portata dal vento, la musica della processione della Contessa Dolèda che si recava a messa.
Bibliografia: Fiabe e Leggende della Val di Fassa di Hugo de Rossi – Istituto Culturale Ladino di Fassa.
Articoli: Usc di Ladins – nr. 28 – 22 luglio 2022 – nr. 31 – 12 agosto 2022
Per ascoltare la canzone della Signora de Dolèda – www.istladin.net – mediateca ladina – strumenc – materiali didattici – Pinza Pinzona.






