von fpm 12.08.2022 06:45 Uhr

Parliamone: l’importanza di chiamarsi tal dei tali – 2

L’elenco anagrafico di Trento, nonostante i cambiamenti avvenuti nell’ultimo secolo, abbonda di cognomi locali, legati fortemente al proprio territorio

La settimana scorsa, nella prima parte si è accennato a quei cognomi derivati dal tedesco e a quelli italianizzati dall’ onomasticida Tolomei, colui che condusse una vera e propria carneficina culturale perché si divertiva a modificare la toponomastica e i nomi di famiglia…  E se i cognomi più diffusi nella città di Trento sono i Tomasi, i Degasperi e i Pedrotti, nella provincia invece il cognome che ricorre più frequentemente è Ferrari seguito da Tomasi, Sartori, torna anche il Pedrotti, poi Valentini, Rossi, Zeni, Martinelli, Giovannini, Leonardi, Móser o Mosèr, dipende dalle abitudini familiari anche se essendo un cognome di origine tedesca sarebbe più corretta la pronuncia Móser…

A dire il vero si è sentito anche la pronuncia Mòser… Mein Großvater, mio nonno, un Móser originario della Faida di Pinè, quando sentiva dire Mosèr scuoteva la testa sussurrando: l’è i ‘taliani che i dis Mosèr… noi disén Móser… anche se poi sembra siano stati proprio i residenti della zona di Pinè a mutare Móser in Mosèr… fortunatamente i Móser non hanno subito l’italianizzazione del cognome che poteva essere modificato in Pantano… oppure Paludei… perché Móser potrebbe derivare dal nome delle regioni franco-belghe e tedesche bagnate dai fiumi Mosa e Mosella legati a sua volta al tedesco moos che significa „acquitrino, palude“ oppure dal toponimo Moso in Passeiertal, la val Passiria in provincia di Bolzano…

Più sfortunati sono stati gli Unterweg, diventati Sottovia… o gli Amorth, diventati Dall’Orlo… i Bauer, diventati Coloni… ma andremo a scoprirli… scopriremo insomma anche il lavacro di tanti cognomi. 

Per conoscere il significato dei cognomi cominceremo proprio dalla classifica che prende come campione il capoluogo, Trènt, Trient o Trento … a proposito di Trento… i romani chiamarono questo luogo Tridentum storpiando il termine “Trent-Donum” che in celtico significa città di Trento… e Trent, in celtico, vuol dire passaggio, guado, tratturo insomma, transito…  una città di transito… (continua) 

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite