von mas 24.02.2020 06:45 Uhr

Una Terra…cinque Lingue: Söll ‚i mi wer Taisch oder wer Balsch holtn?

Secondo voi: devo considerarmi italiano o tedesco? – di Domenico Puecher

I‘ bill darzöiln bos i‘ en 72 (zboaondsimbzg) Johr galebt hon: i‘ bin en Oechlait en Johr 48 (ochtaondwierzg) geborn en a’Familie met wiel Kinder, i‘ bin der seichste, noh mier sain nöu zboa kleenere kemmen.

Der mae Woter,wan Johr 1901, hot de Schuel as Taitsch gahobt, met taitscha Lehrer, Taitschn Pfoff, er hot za lesn ond schrabn as taitsch galeernt ond bettn hot er a‘ as taitsch.  De balsch Sproch wa Persn hot er bol a‘ warstonnen, er hot en Persn inkauft. Wa groess hot er Balsch galeernt, beign za können ’s lesn ont schrebn er hot se gabehn müessn wer de nai Situation.En de Schuelzeit hot er lai Taitsch könnt. Er hot ’s Taitsch gonz guet könnt. Wa groess hot er an Brief en sain Leherer g’schibn, perfekt as rechte Taitsch ond met a spezielle Hondschrifft, dass de Studentn wa hait kanntn net schreibn, i‘ hon a Kopie wan Brief.

De Muetter, wan Johr 1908, hot de Schuelzeit beil ond noch en Krieg gahot, asöu hot sie net asöu wiel bia der Woter lehernen könnt. Darzua hot sie gonz ondra Leherer g’kriegt: zan erstn taitscha ond zan löistn balscha. Ber boess bos wer an Schock, das sie g’kriegt hot.

Wan doen Sochen, bos de ünsern ormen Lait galoetn hobn niemed klofft. En TV ond as de Zaitungen klofft men wan Juden, wan Kurden ecc.ecc. Ond bos de ünsern Lait galoetn hobn, dos ist olls guet wer si gaben.

Kehern ber um za der mae G’schicht: de mae Schuelzeit hot en Johr ’54 (wieraondwefzg) ug’fongt.
Dahoem hot men lai Oechlaiterisch könnt, koa balsches Böurt, asöu de mae Muettersproch ist gabiss net gaben, de Sproch das ber hom en de Schuel g’fundn. Sie hot ’n gor nicht gagliechen. ‚S glaiche ist en olla de ondern Kinder wa der mae Ölt g’schehen, wan Oechlait ond wan Dörwler wan Tol böu men hot Taitsch klofft.

Ober i‘ muess ehrlich sog’n, dass i‘ de Schuelzeit net schlecht galebt hon, wa Kinder merkt men net bos unrecht ond schlecht ist. I‘ hon a guets Gadenken wan maena Leherer, ober i dennk guet,das a toel Kinder hob’n nia nicht warstonen, beig’n ’s Balsch. I bill net de Schuld en de Leherer geb’n, sie hob’n gabiss ’s beste gatun za lehren üns etbes guets ober de Istituzionen wan Stot hob’n nichts gatun za helwen üns, sie hob’n Interesse gahobt za mochen de ünser Sproch aussterb’n. Bier hattn Recht gahob’t za hom Taitscha Leherer bia en de Provinz Boezn. Wer de Leherer sa’n ber Wrema gaben, za müessn Balsch mochen. Wer mi‘ ist ’s Balsch olbe ’s örtest gaben, ond asöu de G’schichte.

En de zboete Klasse wa der Mitterschuel hon i‘ Taitsch galeernt, ’s hot mer asöu g’folln ond i‘ hon gonz laicht de nai Sproch studiert, i‘ bin der bravest gaben. En Balsch bin i‘ der schlechtest gaben ont en Taitsch der beste. Met ’n beiterstudiern, hon i‘ mi olbe meher praktiziert met ’n Balsch, das ist abia a Muetersproch kemmen.

I‘ hon wiel mol gadenkt, benn bier taitscha Leherer gahot hattn, bar ber Zboaschprochig kemmen, glaich abia de Boezner ond de Ladiner, ond met a sölla Schuel sae’n ber koa taitscha ond koa balscha kemmen. Ond bos söllen denn sae’n bier? Mocheni sog’n sa a toel Lait, ond bos sae’n de Mocheni ? NICHTS OND MINDER AS NICHTS !!!

Bier hatt’n Recht gahob’t a taitscha Schuel za hob’n, ’s Taitsch wer üns bar laichter za wartehen gaben, ober niemed hot a Böurt spendiert wer ’n ünser Recht. Ond asöu sae’n ber koa normale Lait kemmen. De Wremen , Treentner ont umadum, hob’n üns olbe wer bölla Lait gaholtn, sie hob’n üns olbe en de “Barzellette” abia de Carabinieri galeigt, beig’n as ber hob’n olbe a sclechtes Balsch praucht, bier sae’n bohl nia balscha gaben, ond asöu hb’n sie üns olbe ausgalocht ond g’schmacht.

Jetzt ist de ünser olt Sproch olbe minder wan Jungen g’braucht, ond bold bard sie an orms Gadenk wan öltern sae’n. Ond dos ist bos de Istituzionen ollbe gaböllt hob’n.

Jetzt böllte i‘ wrog’n: BOS SÖLLT BER BIER SAE’N ,BALSCHA ODER TAITSCHA?
Bos sogt ihr?

Voglio raccontarvi cosa ho vissuto in questi 72 anni. Sono nato a Roveda nel 1948, in una famiglia con tanti figli, io sono il sesto, poi ne sono venuti altri due.

Mio papà, anno 1901, aveva frequentato la scuola in tedesco, sapeva leggere scrivere e naturalmente pregare in tedesco, probabilmente capiva anche l’italiano parlato a Pergine, perchè veniva giù a fare compere. Poi da adulto per adeguarsi alla nuova situazione deve aver frequentato corsi serali di cultura italiana, per imparare a scrivere anche in italiano, altrimenti conosceva bene solo il tedesco. E che tedesco! Ho trovato una copia di una lettera che lui da adulto scrisse al suo maestro di scuola, in un perfetto tedesco, con una calligrafia speciale, che uno studente delle superiori di oggi non riuscirebbe a scrivere.

La mamma, anno 1908, era in età scolare durante la guerra e dopo la guerra, quindi la sua istruzione di base sarà stata molto turbata e incompleta, per non parlare dello schock nel passare da maestri tedeschi a maestri italiani.

Di queste cose però nelle TV e sui giornali non se n’è mai parlato e nemmeno se ne parla, come se tutto fosse accaduto per il bene di queste persone. Oggi si parla tanto delle violenze subite da Ebrei, Curdi ecc ecc, e quelle subite da questa povera gente a due passi da Trento non sono da considerarsi VIOLENZE e PULIZIE ETNICHE da ricordare?

Torniamo alla mia storia: la mia età scolare inizia nel 1954, in famiglia si parlava esclusivamente il tedesco di Roveda, quindi la mia madre lingua non fu certo quella che ho incontrato all’entrata a scuola e nemmeno gli assomigliava un pochino! Lo stesso è successo per tutti gli altri ragazzi della mia età nei paesi parlanti il nostro tedesco. Devo dire però che non ho vissuto male tale esperienza, da bambini non si percepisce se qualcosa è storto o ingiusto, ho un ricordo positivo dei miei insegnanti, ricordo però che certi ragazzi avevano grosse difficoltà ad apprendere, proprio per questioni di capire la lingua degli insegnanti. Non do la colpa ai maestri, che poveracci avranno cercato in tutti i modi per aiutarci, ma alla scuola come istituzione statale, che avrebbe dovuto istruirci con il tedesco come in provincia di Bolzano. Per gli insegnanti eravamo come degli stranieri da italianizzare. Naturalmente per me la materia più difficile è sempre stata l’italiano, e di conseguenza anche le altre materie letterarie come la storia.

Quando in seconda media ho studiato anche il tedesco, subito questa materia diventò la mia preferita, e la studiavo con maggiore facilità rispetto ai compagni di classe. Mi sembrava di giocare e mi divertivo a vedere che gli altri, molto più bravi di me in italiano, facevano fatica ad arrivare quasi alla sufficienza. Naturalmente avanzando negli studi mi sono impratichito sempre più nella lingua italiana, tanto da farla diventare quasi madre lingua.

Da adulto ho pensato tante volte e lo penso tuttora che se noi lassù nella Valle della Fersina avessimo avuto a scuola insegnanti tedeschi, saremmo diventati perfettamente bilingui, mentre così non siamo risultati ne italiani e ancora meno tedeschi. Sarebbe stato di nostro diritto avere un’istruzione in tedesco, perchè il tedesco sarebbe stato a noi più comprensibile, ma nessuno mai ha speso una parola per noi. Siamo sempre stati considerati come gente ignorante e rozza, i trentini ci mettevano nelle barzellette come i carabinieri, perchè usavamo sempre un italiano stentato da stranieri, in effetti eravamo stranieri di lingua.

Ora purtroppo la nostra cara vecchia lingua è sempre meno usata dai giovani, e presto sarà solo un ricordo di qualche anziano, ed è poi quello che le istituzioni pubbliche hanno sempre voluto.

Alla domanda iniziale: “Dobbiamo considerarci italiani o tedeschi?” cosa rispondereste voi?

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite